Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ptolemaeus
31 décembre 2008

Perséphone - Archéologie-fiction

Perséphone de Marcelle Tinayre

Un roman d'archéologie grecque

Ce Perséphone, publié en 1920, est une curiosité littéraire. Un archéologue découvre un sarcophage près de l'ancienne ville d'Oenyra. Une tablette d'or, gravée sur ses deux faces, accompagne la découverte. On fait alors mander de France, François Le Hallier, archéologue déjà âgé dont l'expérience dans ce domaine ne pourra que préciser l'interprétation du site et de son matériel. Le "tombeau de l'Initié" et son Hymne à Perséphone (la Consolatrice des Morts) dévoile alors ses secrets.

"Je possédais enfin le document orphique de Thasos ! Négligeant la traduction de Louis Percier, je m'attaquai au texte grec qui avait été relevé avec beaucoup de soin et de clairvoyance. Mon interprétation personnelle, - que j'ai donné dans le chapitre XXI des Oracles et Mystères, - s'accorde sur la plupart des points avec celle de Percier. Toutefois, je suis encore stupéfait qu'il ait pris la liberté de traduire

ἔριφος ἔς γάλα ἔπετες

par cette phrase "blanc comme un chevreau tombé dans du lait". Il a forcé le sens pour en tirer une métaphore élégante. Mais je soutiens et je soutiendrai opiniâtrément qu'il n'avait pas le droit de prendre une telle liberté avec un texte qui, d'ailleurs, est complètement inintelligible. Je lis, exactement comme dans les inscriptions de Pétilie et d'Eleutherna : "Chevreau, tu es tombé dans le lait !" Et j'avoue que cette formule rituelle, partout identique, n'a jamais été et ne sera peut-être jamais expliquée. Mais, comme a dit Salomon Reinach, "l'étude des rituels antiques est un champ obscur hanté par les feux follets qui nous font souvent entreprendre de longues courses pour nous laisser dans une fondrière." "

Perséphone, p. 53-54

Au fil des événements, alors que la Première Guerre Mondiale fait rage, François Le Hallier se noue d'amitié avec Stéphane Montayran, jeune peintre au destin tragique. Un parallèle s'établit entre l'association Initié / Perséphone et la destinée de certains des personnages.

Un roman sans grande surprise, mais à lire avec plaisir pour la détente intellectuelle.

Publicité
Publicité
Commentaires
A
Oui, merci, mais... Vous pouvez traduire, s'il vous plaît ???
L
Τα λέμε, ευχαριστώ πολύ, Lorenza μου !<br /> Όχι, δεν σε δουλεύω, Αντουαν !<br /> Τώρα, πρέπει να ζιτας στο λέξικο...
Ptolemaeus
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Ptolemaeus
Publicité